Taidemuseossa  |  Au musée d’art


Kiasma löytyy helposti
Kiasma est facile à trouver www.kiasma.fi
ja Kempit menevät sisään. et les Kemp y entrent.
He ostavat sisäänpääsyliput. Ils achètent les billets d’entrée.  
Museossa on tässä Ce mois-ci, dans le musée il y a  
kuussa mielenkiintoinen une intéressanté exposition www.kulttuuri.net
näyttely, ja siksi siellä et à cause cela, www.artists.fi
on aika paljon väkeä. il y a beaucoup de monde.  
    
Rakennus on  L’immeuble est  
arkkitehtonisesti architecturalement  
mielenkiintoinen. intéressant.  
 
Näyttelytilat ovat  Les salles d’exposition sont  
hyvät, ja valaistus on bonnes, et la lumière est  
erittäin onnistunut. excellente.  
    
Kempit tutustuvat moneen Les Kemp admirent un grand  
mielenkiintoiseen työhön, nombre de travaux intéressants,  
kulkevat rauhassa läpi  marchent tranquillement à travers  
koko rakennuksen ja tout l’immeuble et nominityypit
ihastelevat sen arkkitehtuuria. admirent son architecture.  
     
Kun he tulevat taas Quand ils reviennent  
takaisin pohjakerrokseen,  au rez-de-chaussée, nominityypit
he huomaavat, että ils constatent  
pohjakerroksessa on qu’il y a là nominityypit
kirjamyymälä. une boutique.  
    

 
    
Kirjamyymälässä on Dans la boutique, il y a  
kiinnostava kirja un livre intéressant  
Suomen taiteesta. sur l’art finlandais. www.fng.fi
Se on englanninkielinen. Il est en anglais.  
Se on aika edullinen, Il est bon marché,  
ja Kempit päättävät ostaa sen. et les Kemp décident de l’acheter.  
Ilse on kiinnostunut Ilse est intéressée olla kiinnostunut 
taiteesta. par l’art.  
Taide kiinnostaa myös Mariaa. Maria aussi trouve l’art intéressant.  
Hän haluaisi opiskella myöhemmin Elle voudrait étudier  
taideaineita. les arts plus tard. www.uiah.fi


Finnish for foreigners - Tavataan taas!
Suomen kielen kurssi ulkomaalaisille tai suomea vieraana tai toisena kielenä opiskeleville.
University of Helsinki Language Centre
Language Services
P.O.Box 33
00014 HELSINGIN YLIOPISTO
tel. 09-191 23234

This course and text material is (C) Marjukka Kenttälä
Layout and implementation (C) Jan Wagner
French translation by Alexis Bruneau
Audio recordings (C) University Of Helsinki Language Centre
Photos (C) Jan Wagner, Marjukka Kenttälä, Jukka Rydenfelt

Opi lisää suomen kieltä! Puhu suomea!
Finnish for Foreigners