Renatan ja Timon luona  |  Zu Hause bei Renata und Timo


Renatalla ja Timolla
Renata und Timo kenellä on
on kiva vierashuone. haben ein nettes Gästezimmer.  
Se on suuri ja valoisa. Es ist groß und hell.  
Huoneessa on takkakin. Das ZImmer hat sogar einen Kamin.  
Huoneessa on sohva, Im Zimmer ist ein Sofa, das  
jonka voi avata. man öffnen und ausbreiten kann.  
Ilse ja Martin nukkuvat Ilse und Martin schlafen  
sillä. Maria ja Hans auf dem Sofa. Maria and Hans  
nukkuvat lattialla. schlafen auf dem Boden. missä?
       
Kempit vievät   Die Kemps bringen ihr verbityypit
matkalaukut huoneeseen, ja Gepäck ins Zimmer, und mihin?
Ilse ottaa laukusta Ilse nimmt die Parfümflasche astevaihtelu
mistä?
hajuvesipullon. aus dem Reisekoffer.
Se on lahja Renatalle. Es ist ein Geschenk für Renata. mihin?
Renata kiittää lahjasta

Renata bedankt sich für's Geschenk

 
ja kutsuu Kempit syömään. und bittet die Kemps zum Essen.  
       
Pöydässä on salaattia, Am Tisch gibt es Salat,  
lohta, silliä ja perunaa, Lachs, Hering und Kartoffeln,  
tuoretta ruisleipää ja sitten frisches Roggenbrot und danach partitiivi
on hyvää lihapataa. einen guten Fleischeintopf.  
Jälkiruoaksi on jäätelöä. Als Nachtisch gibt es Eis.  
Lapsilla on nälkä. Die Kinder sind hungrig. kenellä on
He syövät paljon. Sie essen viel.  
Ruoka maistuu hyvältä. Das Essen schmeckt gut.  
Ruoan jälkeen he istuvat vielä Nach dem Essen sitzen sie noch  
kauan aikaa pöydässä lange am Tisch  
ja juttelevat ja nauravat. und reden und lachen.  
On niin paljon mitä kertoa. Es gibt so viel zu erzählen.  
Sitten Martin sanoo, että Dann sagt Martin, dass  
hänen täytyy soittaa  er Großmutter anrufen täytyy
isoäidille ja kertoa, und ihr erzählen muss, mihin?
että matka meni hyvin dass die Fahrt gut gegangen ist  
ja että nyt he ovat und dass sie jetzt olla
Helsingissä. in Helsinki sind.  
     
Hän soittaa isoäidille. Er ruft Großmutter an. mihin?
Isoäiti kertoo, että Die Großmutter sagt, dass es  
ei voi oikein hyvin. ihr nicht so gut geht.  
Hänellä on päänsärkyä Sie hat Kopfschmerzen kenellä on
ja hänen jalkansa on und ihre Füsse tun   genetiivi
kovin kipeä. sehr weh.  
Hänen täytyy Sie muss jetzt die Einkäufe alleine täytyy
käydä nyt itse kaupassa, erledigen ('selber ins Geschäft  
ja matka on aika pitkä. gehen') und es ist ein weiter Weg.  
Ja koirankin kanssa on pakko Und auch mit dem Hund muss  
käydä ulkona joka päivä. man jeden Tag herausgehen. missä?
Martin lohduttaa häntä ja sanoo, Martin tröstet sie und sagt, partitiivi
että pian he tulevat takaisin. dass sie bald zurückkommen. verbityypit
Sitten isoäiti lähettää terveisiä Dann richtet Großmutter viel Grüße  
Ilselle ja lapsille, ja and Ilse und die Kinder aus, und mihin?
he lopettavat puhelun. sie legen danach auf.  
       
Sen jälkeen he istuva vielä Danach sitzen sie noch eine  
kauan olohuoneessa lange Zeit im Wohzimmer und nominityypit
ja juttelevat. reden.  
Maria ja Hans pelaavat Maria und Hans spielen  
tietokonepeliä am Computer zusammen partitiivi
ja leikkivät Hannun ja Riikan kanssa. mit Hannu und Riikka.  
Heidi nukkuu päiväunet. Heidi macht einen Mittagsschlaf. astevaihtelu
Renata keittää kahvia. Renata kocht Kaffee. partitiivi
Uunissa on suklaakakku. Im Ofen ist ein Schokoladenkuchen.  
Kaikki juovat kahvia ja Alle trinken Kaffee und essen  
syövät suklaakakkua. Schokoladenkuchen. partitiivi
Kakku on tosi hyvää. Der Kuchen ist sehr gut.  
Sitten Heidi-vauva herää. Dann wacht das Baby/Heidi auf.  
Ensin Renata antaa Renata gibt Heidi zuerst astevaihtelu
Heidille vähän ruokaa, ja etwas essen, und mihin?
sen jälkeen kaikki lähtevät danach gehen sie alle astevaihtelu
ulos. raus. mihin?
He menevät kävelylle. Sie gehen auf einen Spaziergang.  
Ilma on kaunis. Das Wetter ist schön.  
Illalla Timo lämmittää Am Abend heizt Timo die astevaihtelu
saunan, ja Martin ja hän  Sauna uf, und Martin und er  
menevät saunaan. gehen in die Sauna.  
Ilse ja Renata juttelevat. Ilse und Renata reden.  
Lapset katsovat televisiota. Die Kinder sehen fern. www.mtv3.fi
Kello 22.00 pienet lapset Um 22 Uhr gehen die kleinen Kinder nominityypit
menevät nukkumaan. ins Bett.  


Finnisch für Ausländer - Tavataan taas!
Suomen kielen kurssi ulkomaalaisille tai suomea vieraana tai toisena kielenä opiskeleville.
Sprachenzentrum der
Universität Helsinki

Language Services
P.O.Box 33
00014 HELSINGIN YLIOPISTO
tel. 09-191 23234

This course and text material is (C) Marjukka Kenttälä
Layout and implementation (C) Jan Wagner
German translation by Nicole Sprunk, Jan Wagner
Audio recordings (C) University Of Helsinki Language Centre
Photos (C) Jan Wagner, Marjukka Kenttälä, Jukka Rydenfelt

Opi lisää suomen kieltä! Puhu suomea!
Finnish for Foreigners