ab + datiivi |
alkaen |
Ab nächster Woche habe ich einen Internet-Anschluss.
Ensi viikosta
alkaen minulla on internetliittymä. |
an + datiivi /
+ akkusatiivi |
(ajanilmauksissa viikonpäivien, |
Ich komme am Montag.
Tulen maanantaina. |
päivämäärien, |
Ich bin am 22.
Mai
1980 geboren.
Olen syntynyt toukokuun 22. päivänä 1980. |
vuorokauden |
Sie kommt erst am Abend.
(mutta:
in der Nacht)
Hän tulee vasta illalla /
(yöllä). |
aikojen sekä viikonlopun yhteydessä) |
Am Wochenende
gehen wir segeln.
Viikonloppuna menemme purjehtimaan. |
|
Peter besucht mich an Weihnachten.
(myös:
zu Weihnachten)
Peter tulee jouluna käymään luonani. |
ääreen |
Er setzt sich an seinen Schreibtisch.
Hän
istuutuu kirjoituspöytänsä ääreen. |
ääressä |
Sein Tisch steht am Fenster.
Hänen
pöytänsä on ikkunan ääressä. |
rannalle |
Dieses Jahr fahren wir an die Ostsee.
Tänä vuonna matkustamme Itämeren rannalle. |
rannalla |
An der Ostsee gibt es viele Urlaubsorte.
Itämeren rannalla on paljon lomakohteita. |
auf + datiivi /
+ akkusatiivi |
päälle |
Ich habe den Brief auf seinen Tisch gelegt.
Panin kirjeen hänen pöydälleen. |
päällä |
Der Brief liegt noch auf seinem Tisch.
Kirje on vielä hänen pöydällään. |
aus
+ datiivi |
ulos,
-sta, -stä |
Er holte den Wagen aus der Garage.
Hän haki auton tallista. |
Herr Nägeli kommt aus der Schweiz, Herr Nagel aus Deutschland.
Herra Nägeli on kotoisin Sveitsistä, herra Nagel Saksasta. |
Diese Möbel sind aus Stahl und finnischer Birke hergestellt.
Nämä huonekalut on valmistettu teräksestä ja suomalaisesta koivusta. |
bei + datiivi |
jonkin yhteydessä
|
Beim Frühstück lese ich die Zeitung.
Aamiaisella luen sanomalehden. |
Bei diesem Wetter bleibe ich lieber zu Hause.
Tällä ilmalla jään mieluummin kotiin. |
luona, -lla/llä
|
Lars wohnt bei seiner Schwester.
Lars asuu sisarensa luona. |
Er arbeitet als Praktikant bei Siemens.
Hän työskentelee harjoittelijana Siemensillä. |
lähellä |
Potsdam liegt bei Berlin.
Potsdam sijaitsee lähellä Berliiniä. |
bis
+ akkusatiivi
bis zum + datiivi |
saakka,
asti |
Ute bleibt noch bis Ende des Jahres.
Ute
viipyy vielä vuoden loppuun asti. |
Ute bleibt noch bis zum Ende des Jahres.
Ute
viipyy vielä vuoden loppuun asti. |
durch + datiivi |
läpi |
Die Linien 1 und 2 fahren durch die Altstadt.
Linjat 1 ja 2 ajavat vanhan kaupungin läpi. |
avulla |
Ich habe den Job durch einen Freund bekommen.
Sain työpaikan erään ystäväni avulla. |
kautta |
Durch einen Zufall habe ich von dieser Stelle gehört.
Sattuman kautta kuulin tästä paikasta. |
für
+ akkusatiivi |
-ksi |
Frau Schreiber fährt für drei Tage nach Köln.
Rouva Schreiber matkustaa kolmeksi päiväksi Kölniin. |
jotain
varten |
Für Sie ist ein Zimmer im Hotel Adlon reserviert.
Teille on varattu huone hotelli Adlonista. |
puolesta |
Könntest du diesen Brief für mich einwerfen?
Voisitko viedä tämän kirjeen puolestani postilaatikkoon? |
Keiner war für den Vorschlag.
Kukaan ei ollut ehdotuksen puolesta. |
-lle |
Für mich auch ein Glas Wein, bitte.
Minullekin lasillinen viiniä, kiitos. |
gegen
+ akkusatiivi |
tienoilla |
Können wir uns gegen 14 Uhr treffen?
Voimmeko tavata toisemme klo 14:n tienoilla? |
päin |
Das Auto ist gegen einen Baum gefahren.
Auto ajoi päin puuta. |
vastaan |
Die meisten waren gegen den Vorschlag.
Useimmat olivat ehdotusta vastaan. |
vastoin |
Gegen den Rat ihrer Eltern hat sie sehr früh geheiratet.
Vastoin vanhempiensa neuvoa hän meni hyvin nuorena naimisiin. |
hinter + datiivi /
+ akkusatiivi |
taakse |
Den Wagen kannst du hinter das Haus fahren.
Voit ajaa auton talon taakse. |
takana |
Hinter dem Haus ist ein Parkplatz.
Talon takana on parkkipaikka. |
in + datiivi /
+ akkusatiivi |
kuluessa, kuluttua |
Wir sehen uns in einer halben Stunde.
Nähdään puolen tunnin kuluttua. |
(ajanilmauksissa, viikkojen, kuukausien, vuodenaikojen, vuosikymmenten ja
vuosisatojen sekä sanojen ”tulevaisuus” ja ”aika” yhteydessä)
|
Das Semester beginnt im September.
Lukukausi alkaa syyskuussa. |
Im Sommer kann es dort sehr heiß sein.
Kesällä siellä voi olla erittäin kuumaa. |
Ich habe schon in den 80er-Jahren studiert.
Opiskelin jo 80-luvulla. |
Das Haus wurde im 18. Jahrhundert gebaut.
Talo
on rakennettu 1700-luvulla. |
Im nächsten Jahr fliege ich nach Brasilien.
(myös: Nächstes Jahr ... [= akk.])
Ensi vuonna lennän Brasiliaan. |
Ich habe sie in letzter Zeit wenig gesehen.
Olen nähnyt häntä vähän viime aikoina. |
(johonkin)
sisään |
Könnten Sie morgen in mein Büro kommen?
Voitteko tulla huomenna toimistooni? |
(jossakin)
sisässä |
Heute bin ich bis 16.30 Uhr im Büro.
Tänään olen toimistossa klo 16.30:een asti. |
mit + datiivi |
kanssa |
Tanja fährt mit ihrem Freund nach Rom.
Tanja lähtee poikaystävänsa kanssa Roomaan. |
-lla,
-llä |
Sie fahren mit dem Zug.
He menevät
junalla. |
nach + datiivi |
jälkeen
|
Nach dem Theater gehen wir ein Bier trinken.
Teatterin jälkeen menemme oluelle. |
Nach der zweiten Ampel müssen Sie links abbiegen.
Toisten liikennevalojen jälkeen Teidän on käännyttävä vasemmalle. |
jonnekin
(paikkaa tarkoittavan
erisnimen yhteydessä) |
Petra fliegt nach England.
Petra lentää Englantiin. |
|
Nach meiner Meinung (oder: meiner Meinung nach) ist das richtig.
Minun
mielestäni se on oikein. |
neben + datiivi /
+ akkusatiivi |
ohella |
Neben meinem Studium habe ich in einer Speditionsfirma gearbeitet.
Opintojeni ohella olen työskennellyt eräässä huolintayrityksessä. |
viereen |
Der Mann setzt sich neben seine Frau.
Mies istuutuu vaimonsa viereen.
|
vieressä |
Das Kind sitzt neben seinen Eltern.
Lapsi istuu vanhempiensa vieressä. |
ohne
+ akkusatiivi |
ilman |
Ohne dich kann ich nicht leben.
Ilman sinua en voi elää. |
seit + datiivi |
jostakin ajasta lähtien, alkaen; jo |
Seit 1995 ist Österreich Mitglied der EU.
Vuodesta 1995 lähtien Itävalta on ollut EU:n jäsen. |
Jürgen lebt seit einem Jahr in London.
Jürgen on asunut jo vuoden Lontoossa. |
trotz + genitiivi |
huolimatta |
Trotz seiner Erkältung ist er gekommen.
Hän tuli vilustumisestaan huolimatta.
(puhek.
myös dat.) |
über + datiivi /
+ akkusatiivi |
kautta |
Fliegen Sie über Frankfurt nach Zürich?
Lennättekö Frankfurtin kautta Zürichiin? |
yli |
Hier darf man nicht über die Straße gehen.
Tässä kohtaa ei saa mennä kadun yli.
|
yläpuolella, yllä |
Morgens hing dicker Nebel über der Stadt.
Aamulla kaupungin yllä oli paksu sumu. |
um (…herum) |
(kellonajoista) |
Die Führung beginnt um 10.30 Uhr.
Opastus alkaa klo 10.30. |
tienoilla,
vaiheilla |
Um Ostern (herum) machen viele Urlaub.
Pääsiäisen tienoilla monet viettävät lomaa. |
Das Rathaus wurde um 1600 (herum) gebaut.
Raatihuone on rakennettu vuoden 1600 vaiheilla. |
ympäri, ympärillä |
Um den Markt stehen schöne alte Häuser.
Torin
ympärillä on kauniita vanhoja taloja. |
unter + datiivi /
+ akkusatiivi |
alle
|
Der Ball rollte unter das Sofa.
Pallo kieri sohvan alle. |
alla,
alapuolella |
Unter dem Sofa schlief der Hund.
Koira nukkui sohvan alla. |
joukossa |
Unter den Hotelgästen gab es viele Deutsche.
Hotellivieraiden joukossa oli paljon saksalaisia. |
von + datiivi |
luota, -lta, -ltä; -sta, -stä |
Ich komme gerade vom Friseur.
Tulen juuri kampaajalta. |
Das ist Herr Glück von der Firma Meyer.
Tässä on herra Glück yrityksestä nimeltä Meyer. |
(genetiiviä
korvaamassa) |
München ist die Hauptstadt von Bayern.
München on Baijerin pääkaupunki. |
von ... + datiivi
bis
+ akkusatiivi |
jostakin ... johonkin saakka |
Ich bin vom 13.6.
.... |
... bis 1.7. in Deutschland.
Olen 13. kesäkuuta 1. heinäkuuta saakka Saksassa. |
vor
+ akkusatiivi /
+ datiivi
|
eteen |
Das Taxi brachte mich bis vor die Haustür.
Taksi toi minut ovelle asti / oven eteen. |
edessä |
Die Straßenbahn hält direkt vor dem Bahnhof.
Raitiovaunu pysähtyy aivan aseman edessä. |
ennen |
Wir treffen uns zehn Minuten vor dem Konzertbeginn.
Tavataan kymmenen minuuttia ennen konsertin alkua. |
sitten |
Sie kam erst vor einer Woche.
Hän tuli vasta viikko sitten. |
während + genitiivi |
aikana, -lla, -llä |
Während der Woche habe ich nie Zeit.
Viikolla minulla ei ole koskaan aikaa.
(puhek.
myös dat.) |
wegen + genitiivi |
takia, vuoksi |
Wegen des schlechten Wetters konnten wir nicht fahren.
Huonon sään vuoksi emme voineet lähteä.
(puhek.
myös dat.) |
zu + datiivi
|
-na, -nä |
Uta besucht mich zu Ostern. (myös: an Ostern)
Uta
tulee pääsiäisenä käymään luonani. |
luokse
johonkin paikkaan |
Heute Abend fahre ich zu meinen Eltern.
Tänä iltana matkustan vanhempieni luokse. |
Könntest du mich zum Flughafen bringen?
Voisitko viedä minut lentokentälle? |
zwischen + datiivi /
+ akkusatiivi |
välillä |
Wir kommen zwischen drei und vier Uhr.
Tulemme kello kolmen ja neljän välillä. |
väliin |
Er setzte sich zwischen Peter und seinen Bruder.
Hän istuutui Peterin ja veljensä väliin. |
välissä |
Wer sitzt zwischen Paul und seiner Mutter?
Kuka
istuu Paulin ja hänen äitinsä välissä? |